本文节选自《雷诺阿》官方( fāng)PressKit
文:早川千绘
译:sharon
我创作这( zhè)部电影的初衷,是希望能( néng)拍出一部比其他任何作( zuò)品都更能震撼我自身心( xīn)灵的作品。首先浮现在我( wǒ)脑海中的,是 我个人少年( nián)时期的经历 ——那时我正值( zhí)易感的年纪,与身患癌症( zhèng)、最终离世的父亲一同生( shēng)活。
这部作品的主角是一( yī)位五年级的小女孩,她定( dìng)期前往医院探望住院的( de)父亲,在父亲走向生命终( zhōng)点的过程中,内心对他怀( huái)抱着各种复杂的情感。
虽( suī)然故事的外在情节和环( huán)境纯属虚构,但那种模糊( hú)的恐惧与内疚感、天马行( xíng)空的想象力,以及对杰出( chū)艺术作品的纯真敬畏,都( dōu)源自于我年少时的真实( shí)情感体验。对死亡的渴望( wàng)、对肉体温暖或关爱的渴( kě)求、对来世的迷恋……在这部( bù)作品中,我旨在表达这些( xiē)孩童内心自然涌现的情( qíng)感波动。同时,通过女孩家( jiā)庭成员之间以及他们与( yǔ)周遭人物的互动,我也试( shì)图探讨一个核心问题: 人( rén),真的能完全理解他人的( de)痛苦吗?

故事( shì)中的三位核心家庭成员( yuán),每个人都背负着恐惧、孤( gū)寂与焦躁的情绪。由于在( zài)家庭内部无法获得慰藉( jí),每个成员都在向外寻求( qiú)某种陪伴。 家庭,并不总是( shì)能提供我们所需的支持( chí)。 即使生活在一个屋檐下( xià),孤独感依然存在,有时家( jiā)人甚至会彼此伤害。这个( gè)故事,献给所有可能在家( jiā)庭中感到孤独的人,包括( kuò)过去的我自己。
而我之所( suǒ)以选择现在讲述这个故( gù)事,是因为我组建了新的( de)家庭,成为了两个孩子的( de)母亲,这使我得以从一个( gè)全新的视角去审视自己( jǐ)的过去。倘若我在二十多( duō)岁时尝试创作这个故事( shì),它可能会更加悲凉而自( zì)我。
如今,当我接近自己童( tóng)年时父母的年纪,我能深( shēn)切体会到父亲在无法向( xiàng)家人敞开心扉时所承受( shòu)的那种孤独,以及母亲在( zài)无力控制自身情绪时所( suǒ)经历的孤寂。我感到自己( jǐ)现在终于有能力, 以同情( qíng)的眼光看待那个被焦虑( lǜ)和孤独萦绕的年轻自我( wǒ),并能以悲悯之心描绘出( chū)人类的不完美和种种无( wú)常之举。

此外( wài),通过这部电影,我还想探( tàn)索一个问题:“你能否真正( zhèng)理解他人的痛苦?”年少时( shí),在父亲遭受癌症折磨之( zhī)际,我未能温柔待他。当他( tā)恐惧死亡、身体被疼痛摧( cuī)残时,坐在他身旁的我,心( xīn)里想的却是晚上要看什( shén)么电视节目。当得知父亲( qīn)时日无多时,我竟幻想着( zhe)人们会因我失去父亲而( ér)对我格外友善。即使父亲( qīn)已濒临死亡,我仍自我陶( táo)醉地扮演着自己悲剧故( gù)事中的女主角。我甚至怀( huái)疑自己是否天生缺乏某( mǒu)些重要的情感。在此后的( de)多年里,我深陷于对父亲( qīn)临终时未能表现出足够( gòu)同理心的自责与内疚之( zhī)中。
对我而言,每个人的不( bù)幸、痛苦和悲伤,终究是他( tā)们自己的课题。我认为,即( jí)使是在自己的家庭内部( bù),人也无法真正理解和感( gǎn)同身受他人的遭遇。这或( huò)许是一个残酷却显而易( yì)见的真相。
然而,当我意识( shí)到,在父亲去世后那段充( chōng)满矛盾的岁月里,我其实( shí)是 以另一种形式表达着( zhe)对他的爱 时,我依然渴望( wàng)与他人建立联结。通过《雷( léi)诺阿》中的年轻女主角以( yǐ)及她周围的人,我想描绘( huì)那种 唯有在与他人的接( jiē)触中才能萌生的希望。

关于将故事( shì)背景设定在1987年
将故事设( shè)定在1987年的主要原因,是那( nà)一年我和11岁的主人公同( tóng)龄。但选择这个时代作为( wèi)背景,还有更深层的含义( yì)。
在1980年代后半期,日本正处( chù)于经济泡沫的顶峰,几年( nián)之后泡沫便告破灭。日本( běn)企业大肆收购海外公司( sī),人们沉醉于奢华的生活( huó)。然而,就在日本沉浸于这( zhè)种虚幻繁荣的同时,核心( xīn)小家庭模式变得愈发普( pǔ)遍,人与人之间的联系却( què)日益淡薄。 那是一个人们( men)心中普遍弥漫着莫名空( kōng)虚感的时代。
我希望能在( zài)这个充斥着享乐主义与( yǔ)空虚感的社会图景之下( xià),描绘一个家庭的个体故( gù)事,并展现 人类个体在渺( miǎo)小与脆弱中依然保有的( de)那份珍贵人性。

关于( yú)片名《雷诺阿》
童年时,我被( bèi)皮埃尔-奥古斯特·雷诺阿( ā)的画作《小艾琳》(Little Irène)深深吸引( yǐn),父亲曾买过一幅复制品( pǐn)送给我——这段个人轶事被( bèi)融入了电影中。就像当年( nián)的我一样,故事中的主人( rén)公Fuki也缠着父亲买雷诺阿( ā)的复制画。因此,我想将这( zhè)部电影命名为《雷诺阿》。片( piàn)名与这幅画作或雷诺阿( ā)这位艺术家的关联,也仅( jǐn)限于此。
在伟大的印象派( pài)画家中,雷诺阿在日本尤( yóu)其受欢迎。在1980年代,他的画( huà)作复制品装饰着许多家( jiā)庭的墙壁。这些复制品象( xiàng)征着当时日本对西方的( de)仰慕以及渴望“追赶”的心( xīn)态。

关于国际合( hé)拍的原因
在我的首部长( zhǎng)片《岁月自珍》中,我有幸与( yǔ)杰出的艺术伙伴合作,包( bāo)括常驻新加坡的摄影指( zhǐ)导浦田秀夫(Hideho Urata)、剪辑师安妮( nī)·克洛茨(Anne Klotz)以及音乐家雷米( mǐ)·布巴尔(Rémi Boubal),后两位常驻巴黎( lí)。我强烈渴望能在这部新( xīn)作中再次与他们合作。

©《雷诺阿》( Renoir , 2025) 中国大( dà)陆地区独家版权
